| 1 | (40:20) Prendras-tu le crocodile à l'hameçon? Saisiras-tu sa langue avec une corde? | |
| 2 | (40:21) Mettras-tu un jonc dans ses narines? Lui perceras-tu la mâchoire avec un crochet? | |
| 3 | (40:22) Te pressera-t-il de supplication? Te parlera-t-il d'une voix douce? | |
| 4 | (40:23) Fera-t-il une alliance avec toi, Pour devenir à toujours ton esclave? | |
| 5 | (40:24) Joueras-tu avec lui comme avec un oiseau? L'attacheras-tu pour amuser tes jeunes filles? | |
| 6 | (40:25) Les pêcheurs en trafiquent-ils? Le partagent-ils entre les marchands? | |
| 7 | (40:26) Couvriras-tu sa peau de dards, Et sa tête de harpons? | |
| 8 | (40:27) Dresse ta main contre lui, Et tu ne t'aviseras plus de l'attaquer. | |
| 9 | (40:28) Voici, on est trompé dans son attente; A son seul aspect n'est-on pas terrassé? | |
| 10 | (41:1) Nul n'est assez hardi pour l'exciter; Qui donc me résisterait en face? | |
| 11 | (41:2) De qui suis-je le débiteur? Je le paierai. Sous le ciel tout m'appartient. | |
| 12 | (41:3) Je veux encore parler de ses membres, Et de sa force, et de la beauté de sa structure. | |
| 13 | (41:4) Qui soulèvera son vêtement? Qui pénétrera entre ses mâchoires? | |
| 14 | (41:5) Qui ouvrira les portes de sa gueule? Autour de ses dents habite la terreur. | |
| 15 | (41:6) Ses magnifiques et puissants boucliers Sont unis ensemble comme par un sceau; | |
| 16 | (41:7) Ils se serrent l'un contre l'autre, Et l'air ne passerait pas entre eux; | |
| 17 | (41:8) Ce sont des frères qui s'embrassent, Se saisissent, demeurent inséparables. | |
| 18 | (41:9) Ses éternuements font briller la lumière; Ses yeux sont comme les paupières de l'aurore. | |
| 19 | (41:10) Des flammes jaillissent de sa bouche, Des étincelles de feu s'en échappent. | |
| 20 | (41:11) Une fumée sort de ses narines, Comme d'un vase qui bout, d'une chaudière ardente. | |
| 21 | (41:12) Son souffle allume les charbons, Sa gueule lance la flamme. | |
| 22 | (41:13) La force a son cou pour demeure, Et l'effroi bondit au-devant de lui. | |
| 23 | (41:14) Ses parties charnues tiennent ensemble, Fondues sur lui, inébranlables. | |
| 24 | (41:15) Son coeur est dur comme la pierre, Dur comme la meule inférieure. | |
| 25 | (41:16) Quand il se lève, les plus vaillants ont peur, Et l'épouvante les fait fuir. | |
| 26 | (41:17) C'est en vain qu'on l'attaque avec l'épée; La lance, le javelot, la cuirasse, ne servent à rien. | |
| 27 | (41:18) Il regarde le fer comme de la paille, L'airain comme du bois pourri. | |
| 28 | (41:19) La flèche ne le met pas en fuite, Les pierres de la fronde sont pour lui du chaume. | |
| 29 | (41:20) Il ne voit dans la massue qu'un brin de paille, Il rit au sifflement des dards. | |
| 30 | (41:21) Sous son ventre sont des pointes aiguës: On dirait une herse qu'il étend sur le limon. | |
| 31 | (41:22) Il fait bouillir le fond de la mer comme une chaudière, Il l'agite comme un vase rempli de parfums. | |
| 32 | (41:23) Il laisse après lui un sentier lumineux; L'abîme prend la chevelure d'un vieillard. | |
| 33 | (41:24) Sur la terre nul n'est son maître; Il a été créé pour ne rien craindre. | |
| 34 | (41:25) Il regarde avec dédain tout ce qui est élevé, Il est le roi des plus fiers animaux. | |