|
|
|
book 74 |
|
| 1 | 上帝欤、奚永弃我、奚向尔草场之羊、发尔烈怒乎、 | |
| 2 | 昔尔所得之会众、所赎为业之族、及尔所居之郇山、祈垂念之兮、 | |
| 3 | 尚其举步、往视历久之荒墟、敌在圣室所行之诸恶兮、 | |
| 4 | 敌在会中咆哮、树其旗为标识兮、 | |
| 5 | 势如举斧、以伐丛林兮、 | |
| 6 | 圣室雕工、今毁以斧锤兮、 | |
| 7 | 火焚圣室、玷尔寄名之所、倾之于地兮、 | |
| 8 | 意谓灭之务尽、境内上帝会所、乃咸焚之兮、 | |
| 9 | 我之标识不得见、先知不复有、历时几何、我中无人知之兮、 | |
| 10 | 上帝欤、敌人诋毁、将至何时、仇人亵渎尔名、岂至永久乎、 | |
| 11 | 奚撤尔手、即尔右手、其出之于怀、以行毁灭兮、○ | |
| 12 | 自古上帝为我王、行拯救于大地兮、 | |
| 13 | 昔尔以力判海、破龙首于水中兮、 | |
| 14 | 碎鳄鱼之首、以食野处之族兮、 | |
| 15 | 裂磐出泉与溪、涸长流之川兮、 | |
| 16 | 昼属尔、夜亦属尔、日月星尔所备兮、 | |
| 17 | 地之界尔所立、夏与冬尔所定兮、 | |
| 18 | 耶和华欤、敌人诋毁、愚民亵渎尔名、尚其念之兮、 | |
| 19 | 尔之鸠、勿付其命于野兽、尔之贫民、勿忘其生于永久兮、 | |
| 20 | 祈顾尔约、盖斯土幽暗之处、充以强暴兮、 | |
| 21 | 受虐者、勿使之含羞而退、贫乏者、俾其颂赞尔名兮、 | |
| 22 | 上帝欤、尚其兴起、为己剖白、愚人终日诋毁、尚其念之兮、 | |
| 23 | 勿忘敌人之声、攻尔者之喧哗、恒达于上兮、 | |
|
|